The Blue Angel has lots of ambassadors
藍(lán)天使有很多大使
The Blue Angel ecolabel has lotsof ambassadors: Environmental andcommercial associations, consumer centres,environmental consultantswithin local authorities, sustainability portals andmany othersustainability-oriented players promote the Blue Angel. Inaddition,there are 1,500 companies who use the Blue Angel in theirproduct portfolios.
藍(lán)天使生態(tài)標(biāo)簽有許多大使:環(huán)境和商業(yè)協(xié)會宣虾,消費(fèi)者中心崭歧,地方當(dāng)局的環(huán)境顧問隅很,可持續(xù)發(fā)展門戶以及其他許多以可持續(xù)發(fā)展為導(dǎo)向的玩家推廣藍(lán)色天使。還有1500家公司在其產(chǎn)品組合中使用藍(lán)天使率碾。
Internationally recognised
國際認(rèn)可
The good international reputationof German environmental policy andthe positioning of the Blue Angel as an"Ecolabel made in Germany"also helps in the marketing of productsoffering environmentalbenefits in foreign markets.
德國環(huán)境政策的良好國際聲譽(yù)和將藍(lán)天使定位為“德國制造的生態(tài)標(biāo)簽”也有助于營銷在國外市場提供環(huán)境效益的產(chǎn)品叔营。
Competitive advantages for procurement and B2Btransactions
采購和B2B交易的競爭優(yōu)勢
The Blue Angel is also animportant decision-making criterion forpublic procurement andB2Btransactions (www.beschaffung-info.de).
藍(lán)天使也是公共采購和B2B交易的重要決策標(biāo)準(zhǔn)。