FR 秘魯原產(chǎn)地證,F(xiàn)ORM R
更新時(shí)間:2024-08-21 14:42:09 信息編號(hào):3861629 發(fā)布者IP:119.102.55.199 瀏覽:87次




- 供應(yīng)商
- 深圳市捷泰成進(jìn)出口有限公司 商鋪
- 認(rèn)證
- 資質(zhì)核驗(yàn):已通過(guò)營(yíng)業(yè)執(zhí)照認(rèn)證入駐順企:第10年主體名稱:深圳市捷泰成進(jìn)出口有限公司組織機(jī)構(gòu)代碼:91440300063874784H
- 報(bào)價(jià)
- 請(qǐng)來(lái)電詢價(jià)
- 品牌
- CO
- 型號(hào)
- 阿聯(lián)酋
- Invoice
- 貿(mào)促會(huì)認(rèn)證
- 所在地
- 深圳市龍崗區(qū)龍平東路291-3號(hào)4樓
- 聯(lián)系電話
- 13798216215
- 手機(jī)號(hào)
- 13798216215
- 微信號(hào)
- 13798216215
- 聯(lián)系人
- 陳先生 請(qǐng)說(shuō)明來(lái)自順企網(wǎng),優(yōu)惠更多
- 讓賣家聯(lián)系我
- 13798216215
產(chǎn)品詳細(xì)介紹
單證簡(jiǎn)介 原產(chǎn)地證書(簡(jiǎn)稱 產(chǎn)地證,英文 CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。原產(chǎn)地證書是貿(mào)易關(guān)系人交接貨物、結(jié)算貨款、索賠理賠、進(jìn)口國(guó)通關(guān)驗(yàn)收、征收關(guān)稅在有效憑證,它還是出口國(guó)享受配額待遇、進(jìn)口國(guó)對(duì)不同出口國(guó)實(shí)行不同貿(mào)易政策的憑證。[原產(chǎn)地證由中國(guó)貿(mào)促會(huì)或商檢局出證,是一種國(guó)外進(jìn)口清關(guān)用的原產(chǎn)國(guó)優(yōu)惠證明書.]產(chǎn)地證是用以證明有關(guān)出口貨物 和制造地的一種證明文件,是貨物在國(guó)際貿(mào)易行為中的“原籍”證書。在特定情況下進(jìn)口國(guó)據(jù)此對(duì)進(jìn)口貨物給予不同的關(guān)稅待遇。在國(guó)際貿(mào)易中,產(chǎn)地證應(yīng)用非常普遍,根據(jù)各自的對(duì)外貿(mào)易政策,普遍實(shí)行進(jìn)口貿(mào)易管制,對(duì)進(jìn)口商品實(shí)施差別關(guān)稅和數(shù)量限制,并由海關(guān)執(zhí)行統(tǒng)計(jì)。進(jìn)口國(guó)要求出口國(guó)出具貨物的原產(chǎn)地證明,已成為國(guó)際慣例。因此,產(chǎn)地證是進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的一項(xiàng)重要證明文件。
中國(guó)-秘魯自貿(mào)區(qū)使用的優(yōu)惠性原產(chǎn)地證FORM R 2010年3月1日,《中國(guó)-秘魯自由貿(mào)易協(xié)定》正式生效,這標(biāo)志著中國(guó)-秘魯自貿(mào)區(qū)貨物貿(mào)易降稅進(jìn)程正式啟動(dòng),為雙邊貿(mào)易發(fā)展提供了新的機(jī)遇和更廣闊空間。按照國(guó)家質(zhì)檢總局要求,各地出入境檢驗(yàn)檢疫局于3月1日起正式簽發(fā)“中國(guó)-秘魯自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書”。產(chǎn)品涉及機(jī)電、化工、醫(yī)藥、輪胎和輕工等多個(gè)行業(yè),企業(yè)憑證書可獲得3%至不等幅度的關(guān)稅優(yōu)惠。貨物完稅價(jià)格總值不超過(guò)六百美元或進(jìn)口方幣值等額的,無(wú)需辦理產(chǎn)地證,出口商書面聲明即可。
為進(jìn)一步普及優(yōu)惠產(chǎn)地證的使用,引導(dǎo)企業(yè)利用優(yōu)惠產(chǎn)地證實(shí)現(xiàn)進(jìn)口關(guān)稅減免、降低交易成本的目的,建議廣大進(jìn)出口企業(yè)主動(dòng)、及時(shí)了解各種自由貿(mào)易協(xié)定及優(yōu)惠政策。
我公司經(jīng)海關(guān)總署、貿(mào)促會(huì)、商檢局等注冊(cè)批準(zhǔn),可為沒(méi)有進(jìn)出口權(quán)備案的企業(yè)提供商檢報(bào)關(guān)、原產(chǎn)地證、貿(mào)促會(huì)證明書、大使館認(rèn)證 等進(jìn)出口代理服務(wù)。歡迎來(lái)電垂詢!服務(wù)
中國(guó)-秘魯產(chǎn)地證申請(qǐng)時(shí)間
應(yīng)在貨物出口前或當(dāng)天申請(qǐng)辦理。后發(fā)證書申請(qǐng)要求同F(xiàn)ORM A證書一致,補(bǔ)發(fā)標(biāo)記“ISSUED RETROSPECTIVELY”在證書右上方標(biāo)題欄內(nèi)的“(see Overleaf Instruction)”下方空白處生成。
中國(guó)-秘魯?shù)刈C的有效期 自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
中秘產(chǎn)地證的直運(yùn)規(guī)則
產(chǎn)品必須符合亞太自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地直運(yùn)規(guī)則。如果貨物經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至各協(xié)約國(guó)的貨物,須在獲得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的產(chǎn)地證明書后,向香港、澳門中國(guó)檢驗(yàn)有限公司申請(qǐng)辦理“未再加工證明”。我公司可代理申請(qǐng),欲進(jìn)入產(chǎn)品詳情頁(yè)面,請(qǐng)點(diǎn)擊鏈接
中檢公司“未再加工申明”代理申請(qǐng)服務(wù)。
中國(guó)-秘魯產(chǎn)地證的填制
第一欄(Goods consigned from) 出口商品名稱、地址和國(guó)別
此欄出口商名稱必須是經(jīng)檢驗(yàn)檢疫局登記注冊(cè),其名稱、地址必須與注冊(cè)檔案一致。因?yàn)槭俏夜緸槟?,所以只能使用我公司抬頭,即 SHENZHEN ****** TRADE CO., LTD
關(guān)于雙抬頭 可以O(shè)/B(即 ON BEHALF OF )貴公司抬頭、地址、電話等,但是,具體細(xì)節(jié)方面政策多變,請(qǐng)聯(lián)系我們以獲得Zui新信息,并以核對(duì)件為準(zhǔn))。
第二欄(Producer‘s name and address if know) 生產(chǎn)商的名稱、地址
此欄填寫填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國(guó)名。如證書產(chǎn)品包含一個(gè)以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對(duì)該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營(yíng)業(yè)執(zhí)照備查。
第三欄(Goods consigned to) 收貨人的名稱、地址和國(guó)別
該欄填寫收貨人名稱、地址、國(guó)名,即提單通知人或信用證上特別聲明的收貨人,如Zui終收貨人不明確或?yàn)橹虚g商時(shí)可填“TO ORDER”字樣。
第四欄(Means of transport and route) 運(yùn)輸方式和路線
此欄填寫離港日期、運(yùn)輸工具號(hào)、裝貨港和卸貨港。離港日期前可加打“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。運(yùn)輸工具號(hào)不祥可簡(jiǎn)單打運(yùn)輸方式,如 “BY SEA”或“BY AIR”。裝貨港必須是國(guó)內(nèi)港口。卸貨港必須是秘魯?shù)母劭凇?/p>
第五欄(Remarks) 備注
該欄可注明客戶定單編號(hào)、信用證編號(hào)等。企業(yè)在錄入端錄入的嘜頭在此欄生成,沒(méi)有嘜頭的企業(yè)錄入端留空,此欄自動(dòng)生成“N/M”。Invoice由非締約方經(jīng)營(yíng)者出具的,應(yīng)在此欄填寫非締約方經(jīng)營(yíng)者和貨物生產(chǎn)商依法登記的名稱,該欄填寫的生產(chǎn)商名址應(yīng)與第二欄的一致。使用非締約方經(jīng)營(yíng)者出具的Invoice,證書第二欄生產(chǎn)商不能保密。
第六欄(Item number(Max 20)) 序列號(hào)
此欄按順序填寫貨號(hào)編號(hào),Zui多不得超過(guò)20項(xiàng)。如多于20項(xiàng)應(yīng)另申請(qǐng)一份證書。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods) 商品名稱,包裝數(shù)量及種類
此欄填寫包裝數(shù)量及種類。填寫每種貨物的詳細(xì)名稱,以便于海關(guān)關(guān)員查驗(yàn)時(shí)加以識(shí)別,并使其能與Invoice上的貨名及H.S.編碼上的貨名相對(duì)應(yīng)。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”。
第八欄(HS Code Six digit code) 商品的海關(guān)編碼
此欄對(duì)應(yīng)第七欄的貨物名稱注明六位數(shù)的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。
第九欄(Origin Criterion) 原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
此欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填寫規(guī)則如下
(一)如貨物在締約方境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn),填寫 WO
(二)貨物含有進(jìn)口成份,但完全由已經(jīng)取得原產(chǎn)資格的材料或部件生產(chǎn),填寫 WP
(三)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),填寫“PSR”,如貨物適用區(qū)域價(jià)值成分要求的,應(yīng)注明百分比。例如“PSR”60%,該百分比應(yīng)高于中國(guó)一秘魯自由貿(mào)易區(qū)產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則表中本6位HS編碼所要求的百分比。
第十欄(Gross weight & other quantity) 毛重或其它數(shù)量
填寫貨物數(shù)量的計(jì)量單位。計(jì)量單位應(yīng)依據(jù)Invoice所列的銷售單位為準(zhǔn)。如 “公斤”、“臺(tái)”、“件”、“雙”、“套”等。(第六欄的貨號(hào)、第七欄的品名、第八欄的H.S.編碼、第九欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第十欄的計(jì)量單位要一一對(duì)應(yīng))。
第十一欄(Number and date of invoice ) Invoice號(hào)、Invoice日期
此欄不得留空。為避免誤解,月份一律用英文縮寫,年度要打四位數(shù)。此欄所填I(lǐng)nvoice號(hào)和Invoice日期必須與Invoice一致。(Invoice日期不能晚于第十一、十二欄申請(qǐng)簽發(fā)日期和第四欄的出貨日期)。
第十一欄(invoice value) 貨值
此欄填寫貨物的價(jià)值
第十三欄(Declaration by the exporter) 出口商聲明
填制申報(bào)日期,申報(bào)員簽名,加蓋公章。申報(bào)日期應(yīng)為實(shí)際申報(bào)日期。
第十四欄(Certification) 簽證機(jī)構(gòu)證明
填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。填寫簽證機(jī)構(gòu)的電話號(hào)碼、傳真及地址。審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。
- 實(shí)用指南 | 健康證墨西哥大使館認(rèn)證資料必備清單實(shí)用指南|健康證墨西哥大使館認(rèn)證資料必備清單一、引言在準(zhǔn)備前往墨西哥的旅行或工作之前,確保您擁有有效...
- 墨西哥大使館認(rèn)證:健康證所需資料全解析墨西哥大使館認(rèn)證:健康證所需資料全解析一、引言墨西哥大使館認(rèn)證是指通過(guò)大使館的官方認(rèn)證,確認(rèn)所持有的...
- 完整資料清單 | 健康證墨西哥大使館認(rèn)證一步到位完整資料清單|健康證墨西哥大使館認(rèn)證一步到位一、引言在辦理健康證墨西哥大使館認(rèn)證的過(guò)程中,確保擁有完...
- 健康證辦理攻略:墨西哥大使館認(rèn)證資料解讀健康證辦理攻略:墨西哥大使館認(rèn)證資料解讀一、引言健康證是一種證明個(gè)人身體健康狀況的證件,對(duì)于需要前往...
- 墨西哥大使館認(rèn)證所需資料詳解,助您快速通過(guò)審核墨西哥大使館認(rèn)證所需資料詳解,助您快速通過(guò)審核一、概述在涉外事務(wù)中,墨西哥大使館認(rèn)證是一項(xiàng)重要的程序...